戦術 FOV 50 /40 度の暗視ゴーグルと歪みのない双眼鏡

モデル: DTS-31N

簡単な説明:

DTS-31N は、米国のアクティブ ヘッド マウント ナイト ビジョン双眼鏡である pvs-31 を参考にして Detyl Optoelectronics によって製造された、高性能の軍用ヘッド マウント ナイト ビジョン双眼鏡です。低照度の DTS-31N は、超広視野、高解像度、歪みのない、軽量、高強度 (全体的なパフォーマンスは米軍製品の元のバージョンよりもはるかに優れています) の特性を備えており、理想的な選択肢です。軍の夜間装備。


製品の詳細

製品タグ

製品詳細

DTS-31N は、米国のアクティブ ヘッド マウント ナイト ビジョン双眼鏡である pvs-31 を参考にして Detyl Optoelectronics によって製造された、高性能の軍用ヘッド マウント ナイト ビジョン双眼鏡です。低照度の DTS-31N は、超広視野、高解像度、歪みのない、軽量、高強度 (全体的なパフォーマンスは米軍製品の元のバージョンよりもはるかに優れています) の特性を備えており、理想的な選択肢です。軍の夜間装備。

技術仕様:

モデル

DTS-31N

構造モード

勝手にひっくり返す

ロールオーバー検出

起動時に自動的に検出して電源をオフにします

電池のタイプ

リチウム電池 (cr123x1) / cr23x4 外部バッテリーボックス

電源

2.6~4.2V

インストール

ヘッド マウント (標準的なアメリカのヘルメット インターフェイス)

制御モード

オン/赤外線/オート

過電力消費

<0.1W

バッテリー容量

800~3200mAh

バッテリー寿命

40~100H

倍率

1X

視界°

50±2

光軸の平行度

<0.1°

IIT

Gen2+/3

レンズ系

F1.18 22.5mm

機動部隊

120LP/mm

光学歪み

3% 最大

相対照度

>75%

コーティング

多層広帯域コーティング

焦点の範囲

250mm~∞

フォーカスモード

マニュアルフォーカス機能

瞳孔の距離

30

接眼レンズの絞り

8mm

可視範囲

0 (+ / - 5 オプション)

アイスペーシング調整

任意連続調整可能

アイディスタンス調整範囲

50~80mm

アイディスタンスロック方式

手動ロック

フレームレート

 

低感度

 

画像解像度

 

ディスプレー解像度

 

SDカード

 

その他の機能

 
6
11

1. バッテリーの取り付け

CR123 バッテリー (参考バッテリーマーク) は図 1 に示されています。バッテリーカバーとバッテリーカートリッジのネジを一緒にねじ込み、時計回りに回転させて締めて、バッテリーの取り付けを完了します。

16

2.オン/オフ設定

図 2 のように、ワークスイッチを に沿って回します。時計回り。ツマミは「ON」の位置を示し、システムが稼働し始めたとき。

109

3.接眼レンズの距離調整

図 3 のようにブラケットを軸として接続し、両方を保持します。
両手で暗視装置の側面
時計回りまたは反時計回りに回転します。さまざまなユーザーが使用できます
目と目の間の距離を調整する
目との距離が適度になるまで快適に。

125

4.接眼レンズの調整

適度な明るさのターゲットを選択してください。接眼レンズの調整
レンズカバーを開けずに。図4のように、接眼レンズを回します
ハンドルを時計回りまたは反時計回りに回します。接眼レンズに合わせて、
接眼レンズを通して最も鮮明なターゲット像を観察できるとき、

128

5. 対物レンズ調整

客観的な調整は、さまざまな距離でターゲットを見るために必要です。
レンズを調整する前に、上記に従って接眼レンズを調整する必要があります方法。対物レンズを調整するときは、暗い環境のターゲットを選択してください.図5に示すように、レンズカバーを開けてターゲットに向けます。
フォーカシング ハンド ホイールを時計回りまたは反時計回りに回します。
ターゲットの最も鮮明な画像が表示されるまで、調整を完了します対物レンズの。異なる距離でターゲットを観察する場合、上記の方法に従って、対物レンズを再度調整する必要があります。

6. 操作モード

この製品のワーキングスイッチには4つのギアがあります。OFFを除く全部で4つのモードがあります。
ON、IR、ATの3つの作業モードがあります。通常の作業モード、赤外線補助モード、自動モードなどに対応。

7.赤外線モード

環境の照度が非常に低い (すべてが黒い環境)。暗視装置が鮮明な画像を観察できない場合は、作業スイッチを時計回りに 1 シフトに回すことができます。図 2 に示すように、システムは「IR」モードに入ります。このとき、製品には赤外線補助照明が装備されており、点灯します。すべての黒い環境での通常の使用を確認してください。
注: IR モードでは、同様の機器が露出しやすくなります。

8.オートモード

自動モードは「IR」モードとは異なり、自動モードは環境検知センサーを起動します。環境照度をリアルタイムに検出し、照度制御システムと連携して動作します。非常に低いまたは非常に暗い環境では、システムは自動的に赤外線補助照明をオンにし、環境照明が通常の観察を満たすことができる場合、システムは自動的に「IR」を閉じ、周囲照明が 40-100Lux に達すると、システム全体が自動的にシャットダウンして、感光性のコア コンポーネントを強い光による損傷から保護します。

79
84
72

9. ヘッドマウントの取り付け

まず、ヘルメットマウントのデバイスをアンロック状態にし、
図⑥のように - 1.ヘルメットのロックキャッチを押します。
ロックシリンダーをスプリングバックさせるための吊り下げ装置を右側に
ヘルメット吊り下げ装置の状態は図⑥-2のとおりです。

 
ヘルメット マウントの留め具を一般的な位置に合わせます
ソフトヘルメットの装備カードです。溝は図のようになっています
図⑥中 - 3. 同時にロックキャッチを押し込みます。
ヘルメットハンガーを左へ。
シリンダーが飛び出し、⑥-4の状態でヘルメットをロックします。

 

ヘルメットマウントの装備をヘルメットに装着後、
暗視装置の一般的な固定具を接眼レンズの一方の端に合わせます
⑥-5のようにヘルメット吊り下げパーツのデバイススロットを内側に押し込み、
「カチッ」と音がするまで回し、緩みがないことを確認してください。
手放すと、暗視装置が組み立てられます。
(注:ヘルメットマウントの装備で本製品を分解する場合、
図⑥-5のようにオレンジ色の矢印のボタンを押します。
オレンジの丸の中に)

53

10. ヘッドマウント調整

このシステムを使用するユーザーの快適性を確保するために、ヘルメットに取り付けられたシステムは、さまざまなユーザーのニーズを満たす完璧な微調整構造を設計しています。

上下調整:上下の調整が必要な場合暗視接眼レンズと人間の目の間の距離、最初の回転オープンマークの方向にロックを解除するためのロックノブ、および次に、製品の接眼レンズを最適な高さに調整します。観察し、ロックノブを矢印の方向に回してロックします。に示すように、マーキングをロックして上下の調整を完了します。フィギュア⑦ 茶色のフィギュア。

前後調整:暗視接眼レンズと人間の目の前後の距離を調整するときは、同時に、暗視装置の左右にある前後の調整ボタンを押したままにして、離さないでください。暗視装置を前後に、
適切な位置に調整し、手を離すと自動的にロックされ、図に示すように前後に調整されます.

フリップ微調整:微調整ノブを回すためのギアが 2 つあります。
ノブを時計回りまたは反時計回りに 180 度回転させると、暗視ゴーグルと人間の目との間の距離を微調整できます。図⑦青のように。

22
38

11. ヘッドマウントフリップ

商品着付け後、実際に使用プロセス, 暗視装置を使用しない場合しばらくの間、暗視装置をひっくり返すことができますヘルメット。これは現在の視線には影響しませんが、いつでも便利に使えます。裸の時目で観察する必要がある場合は、の反転ボタンを押してくださいヘルメットマウント、ナイトビジョンを回す上向きに組み立てます。、角度が170度になったら度、ヘルメット マウントの反転ボタンを緩めると、システムが自動的に反転状態をロックします。暗視モジュールを下ろす必要がある場合は、最初にヘルメット ペンダントのフリップ ボタンも押す必要があります。暗視モジュールは自動的に作業位置に戻り、作業位置をロックします。暗視モジュールがヘルメットに裏返されると、システムのナイトウォッチは自動的にオフになります。作業位置に戻ると、暗視システムが自動的にオンになります。そして普通に働く。図に示すように、
使用過程で製品を左右に回転させることもできます。

片目のみの観察が必要な場合は、使用する必要のない反対側を左右に回転させることができます。これは、ユーザーが片側裸眼と片目暗視装置で観察するのに便利です。ナイト ビジョン デバイスが片側のヘルメットに裏返されると、裏返された側のシステム ナイト ビジオ デバイスが自動的にオフになります。

作業位置に戻すと、暗視装置システムが自動的にオンになり、正常に動作します。図⑨のように。


73

12.電源

この製品には、バックアップ電源インターフェースが組み込まれています。
内蔵バッテリーが少なくなると、ユーザーは電源接続ポートを介してバックアップ電源を接続できます。図 10 に示すように。

よくある質問:

1.電源が入らない
A. バッテリーが搭載されているか確認してください。
B. バッテリーに電気が流れているかどうかを確認します。
C. 周囲光が強すぎないことを確認します。

2. ターゲット イメージが明確でない。
A. 対物レンズが汚れていないか、接眼レンズを確認してください。
B. レンズカバーが開いているか確認してください。夜間の場合
C. 接眼レンズが適切に調整されているかどうかを確認します (接眼レンズの調整操作を参照)。
D. 対物レンズのピント調整が完了したかどうかを確認します(対物レンズのピント合わせ操作を参照)。
E. 環境がすべて戻ったときに赤外線が有効になっているかどうかを確認します。

3. 自動検出が機能しない
A.グレア自動保護が機能しない場合の自動モード。環境試験部門がブロックされていないか確認してください。
B.フリップ、暗視システムは自動的にオフにならず、ヘルメットに取り付けられません。システムが通常の観察位置にある場合、システムは正常に起動できません。ヘルメットマウントの位置が製品で固定されていることを確認してください。(帽子の取り付けを参照)。

了解しました:

1.アンチストロングライト
暗視システムは、自動防眩装置で設計されています。強い光に遭遇すると自動的に保護します。強光防御機能は、強い光が当たると製品を最大限にダメージから守りますが、強い光を繰り返し照射するとダメージも蓄積します。そのため、製品を強い光の環境に長時間または何度も置かないでください。製品に恒久的な損傷を与えないように。

2.防湿
暗視製品の設計には防水機能があり、IP67 (オプション) までの防水能力がありますが、長期の湿気の多い環境でも製品がゆっくりと浸食され、製品に損傷を与えます。そのため、製品は乾燥した環境で保管してください。

3. 使用と保存
この製品は高精度の光電製品です。指示に従って厳密に操作してください。長期間使用しない場合は、電池を取り外してください。製品を乾燥した換気の良い涼しい環境に保管し、遮光、防塵、衝撃防止に注意してください。

4. 使用中、または不適切な使用により損傷した場合は、製品を分解したり、修理したりしないでください。お願いします
ディストリビュータに直接お問い合わせください。


  • 前:
  • 次:

  • ここにあなたのメッセージを書いて、私たちに送ってください